2003年2月

 

 

 今月の日記に戻る

トップ ページ 
ハングルのすすめ 
PCでハングル 
文法 
例文 
語彙 
日記 
アルバム 
リンク 

 

2003年2月28日(金)

皆勤賞
この日記、今月は一日も欠かさずに続けることができた。皆勤賞だ。会社の方も、今朝まで一日も休まず皆勤賞だったのだが、体調が悪く早退した。仕事もHomePageも皆勤賞と行きたかったがダメだった。ま、休日が全く無く1ヶ月以上働いていたのだから、今日の早退は仕方ないだろう
JSA
夕方まで寝ていたが、遅い夕食を済ませテレビをつけたら、ちょうど金曜ロードショーの時間だった。今日は韓国映画JSAだった。本当は韓国語字幕付のDVDを買って見たかったが、せっかくの機会なので見ることにした。
内容は結構難しく、もう一度見直したいから、DVDを買うことになるだろう。主演女優のイ・ヨンエ이영애は名前は知っていたが主演映画を見るのはこれが初めてかもしれない。というより、日本のテレビ番組で韓国映画を見ること自体が初めてかもしれない。もしかしたらシュリをテレビで見れる日も近いのかもしれない・・・
 

2003年2月27日(木)

저と나
最近ハングルでメール書くとき、「私(自分のこと)」の意味でを使っていたのだが、ペンパルからが良いとアドバイスを受けた。まだ会ったこともない人に나を使うのはダメなのかもしれない。以後ペンパルへメールを書くときは気を付けよう。この他にも、私が書いたメールの文章を添削して送ってもらった。感動した。今後の勉強の励みになりそう。さっそくお礼のメールを出しておいた・・・また添削かなぁ(。。)\バキッ☆
 

2003年2月26日(水)

DELL Inspiron2600
今日宅配便でノートPCが届いた。とは言っても、自分のではなく、頼まれて注文したやつだ。オールインワン型A4サイズのノートPCだが、Celeron1.2G、CD-RWドライブ、WindowsXp HomeEdition、OfficeXpモデルで13万円台で買えるようになったとは驚きだ。自分のメインマシンが急に古く感じるようになった。ま、2年も使っていれば当然なのかもしれない。でも当面は我慢我慢(^^;
 

2003年2月25日(火)

Kyobobookからメール
土曜日に注文した書籍についてメールが来た。注文は次のように処理されたってことで、金額合計と発送日などが書かれていた。送料は14,200ウオンと安くなっていた。4冊の合計重量が予想より軽かったためだろう。こういう誤算はいつでも歓迎だ。また発送日は2/24となっていたから、来月早々には届くと思われる。楽しみ・・
給料日
楽しみと言えば、今日25日は給料日である。やっぱり給料日はうれしい。だが、ローンなど、支払い予定にお金を振り分けていくと、だんだん寂しくなってくる。しばらくは浪費を抑え、貯金しようと思っているのだが、果たして上手く行くのだろうか(。。)\バキッ☆
 

2003年2月24日(月)

DVD到着
韓国の通販サイトで注文していたDVDとCDが届いた。注文してから1週間で到着したわけで、早くてビックリ。
DVDとCDをさっそく試してみた
DVD「ホワイト・バレンタイン」 화이트 발렌타인
「猟奇的な彼女」の主演女優、チョン・ジヒョン전지현が出ている映画で、リージョンALL、日本語字幕が選べることから買ってみた。いわゆるラブストーリー映画だ。内容はともかくとして、チョン・ジヒョンってキレイだなぁ・・・とすっかり鼻の下が長くしてしまった(。。)\バキッ☆
今日は日本語字幕で見たが、韓国語字幕も選べる。繰り返し見れば韓国語の勉強にもなりそうだ。これで送料込み2700円は良い買い物と言えよう。
教育CD「ナ オッテ?ハングル教室」 나 어때? 한글교실
パソコンのCD-ROMドライブに入れると自動再生する教育用ソフト。アニメと音声の助けを借りながら、言葉を覚えていく仕組みになっている。レベルとしては韓国人の幼稚園児用といったところだろうか。でも、試しに問題やってみたら間違えるし・・・私の韓国語のレベルは幼稚園児以下って訳か・・・(T_T)
こっちは送料込み1100円。ますます韓国にハマりそうな予感(。。)\バキッ☆
 

2003年2月23日(日)

今日も仕事でした・・・
日曜日なのに、今日も仕事でした(T_T)。
帰宅してメールチェックしてみたら、韓国から1通来ていたが、昨日入会した교부문고からだった。
  mansara 회원님의 첫 거래 감사합니다.
 믿을 수 있는 인터넷 서점 교보문고는 회원님 한분 한분을 평생의 고객으로 모실 것을 약속드립니다.   오늘의 첫 만남을 진심으로 기쁘게 생각하며, 회원님의 성원에 보답하고자 더욱 열심히 노력하겠습니다 앞으로도 저희 인터넷 교보문고에 아낌없는 격려와 사랑을 부탁드립니다.
 감사합니다
 (日本語)
 mansara会員様の初取引、ありがとうございます
信頼できるインターネット書店Kyobo文庫は会員様一人一人を一生の顧客としてお仕えすることを約束します。今日の初めての出会いを心より嬉しく思い、会員様の声援に報いるよう、一層努力いたします。
今後も、私どものインターネットKyobo文庫に惜しみない激励と愛をお願い致します。
ありがとうございます


と、まあこんな感じかな?商売用の文章のせいか、丁寧な表現で訳しづらいなぁ・・まだまだ勉強不足と痛感
 

2003年2月22日(土)

KYOBO Book Centreにてオンラインショッピング
去年の夏のソウル旅行のときに行った本屋 교보문고(KYOBO BOOK CENTRE) を検索して見つけた。
URLはココ (http://www.kyobobook.co.kr)
さっそく会員になり、試しに書籍注文をしてみた。4冊注文したが、内訳は、
 이야기 한국사(韓国の歴史)         6,400원(児童向け書籍、小学校高学年と検索して見つけた本)
 이야기 미국사(アメリカの歴史)       6,400원(同上)
 모모타로(桃太郎、日韓対訳本)      4,500원(日本語学習で検索して見つけた本)
 일본교과서선(日本教科書選、対訳本)  4,500원(同上)
の4冊で、本代が21,800ウオンで、送料が18,100ウオンの合計39,900ウオンとなった。1冊当たり約1000円と考えれば安いが、かかったお金の約半分が送料と考えると高い買い物のような気もする。ま、大切なのは、買った本の中身なんだから、まずは到着を待つことにする。本の対象年齢が韓国の小学生向けもの、日本語対訳形式になっていて、かつ日本の文学のものを買ったわけだから、読めないってことはないはず・・・・
 

2003年2月21日(金)

NHKハングル講座
紀伊国屋でNHKテキスト3月号を買った。今年度開講に合わせ、4月号からラジオとテレビの各講座のテキストを買い続けてきてちょうど1年になる。「基礎英語」でさえ1年続かなかったのに、何だかんだで1年続けてしまうとは、自分としてもビックリだ。ラジオ講座の別売CDも併せて買った。1月号、2月号は売り切れで取り寄せたのだが、3ヶ月ぶりにテキストと一緒にCDも買うことができた。最近、韓国語が人気なのか、書店で別売CDを見つけるのが困難のような気がする。来年度も継続して受講しようと思うが、テキストとCDは年間購読予約をした方が良いのかもしれない。
 

2003年2月20日(木)

テグのペンパル(2)
昨日書いたメールの返事が来た。北の話題はタブーかと思ったが、気にしなくて良いそうだ。
同じ民族として切ない気持ちの一方で、独裁政治のせいだからそれほど悲観的でない?ようでもあり、また万一戦争になったとしたら、北を非難するというよりは、アメリカを非難する考えのようだ。朝鮮半島(韓半島)で起こる戦争で、アメリカのせいで韓国にも大きな被害が出るからなんだそうだ。日本人の私にはちょっと理解できない考えだが、もう少しコミュニケーションを続けてみようと思う。
 

2003年2月19日(水)

テグのペンパル
テグ(대구)のペンパルからメールが来た。昨日の地下鉄事故には巻き込まれなかったようで、安心した。
ペンパルは、イラク(이라크)情勢や戦争のことを心配していた。私も同感ではあるが、私としてはイラクより北朝鮮(북한)の方が心配である。だって、今変なことされたら韓国に遊びに行けなくなるし・・(。。)\バキッ☆
 

2003年2月18日(火)

ペンパルからの贈り物
帰宅したら、ソウルからEMSが届いていた。以前メールで話していた物を送ってもらったのだが、韓国語学習に適した逸品である。その中の1つ「日韓対訳文庫・高校教科書選」という本は、見開きページの左側が日本語、右側が韓国語となっていて、無理なく読める構成になっていてウレシイ。問題は、文章の内容が高校レベルで、私のようなオジさんには日本語文章でさえレベルが高いってことだろうか・・(。。)\バキッ☆
 

2003年2月17日(月)

通販サイト
学習教材をネット検索していたら、http://www.setonet.com/というサイトを見つけた。以前利用したことがある通販サイトより安いのと、クレジットカードが使えることがわかったので、さっそくDVDと学習教材を注文した。
体調不良
今日は体調が悪いので、韓国語の勉強はお休み
 

2003年2月16日(日)

お客さん宅にて
今日も仕事・・・とは言っても、朝ちょっと会社に顔を出しただけで、その後お客さんのところに行ってパソコンをいじって遊んでいただけなのだが(。。)\バキッ☆ 

そうそう、お客さん宅にて遊んでいる時、次のことを発見した(大袈裟・・・
 Windows98マシンでも、IE6.0のオプション「ハングルIME」を入れればハングル入力が可能になる
  #Hanja Conversionも出来、なかなかすぐれもの
 106キーボードでも、右AltキーでハングルIMEのon/offが切り替えられる
  #私のマシンが不調なため、以前106で失敗しただけなのかもしれない
 絵本辞典・・・言葉を絵と文字(ハングル)で説明している本
  #昨日考えていた、韓国の子供が勉強する教材の実物を、今日札幌で見ることができるとは・・・
 絵本辞典の他、双六やゲームエンピツなど、楽しみながら韓国語を学べる教材がたくさんありそうだ
 

2003年2月15日(土)

韓国語勉強法
韓国人ペンパルのおかげで、最近韓国語メールはある程度は読めるようになった気がするが、作文や会話力はサッパリ向上しない・・・これまでの学習法では行き詰まりなのか?
そんな折、ペンパルから次のようなアドバイスをもらった。
韓国の子供がどうやって言葉を覚えていくか
2歳頃・・テレビや親の言葉をそのまま真似てしゃべる
  単なる真似だから意味が分からなくても文章が話せるようになる
「文字を覚えるようになるのは5歳頃から」
絵や写真を見ながら、これは何、あれは・・というように反復するうち、言葉を覚えていく」
  絵や写真が記憶を助けるわけだ
初めに単語、それから単語を使った文書という順番で覚えていく
反省!
これまでの自分の学習法は、文法を意識し過ぎなのではないか?文法より語彙力を増やすことを優先した方が良いのではないだろうか?思えば、高校時代、英語の学力アップを実感したのは、語彙力を意識した頃からだったような気もするなぁ・・・
方向転換し、重要な単語(辞書で大見出しになっている単語)について集中的に覚えるようにしてみようと思う。
 #いつまで続くのやら・・(。。)\バキッ☆
 

2003年2月14日(金)

ここ数日、語彙「韓日辞典」の更新を行っている。主にPC関連の用語を追加し、会わせてカタカナ読みも入れてみることにした。世の中はバレンタインデーだってのに、何やってんだろう(。。)\バキッ☆
 

2003年2月13日(木)

ようやく今日、雪祭りの絵葉書を投函することができた。韓国までは70円かかるそうだ。日本国内でも50円することを考えれば、やっぱ韓国は近いってことなんだろう
 

2003年2月12日(水)

今朝起きたら寝ぐせがヒドく、直すのが大変だったので、仕事帰りに床屋に行って散髪してきた。今夜は少し時間があるので、語彙の「韓日辞典」のところを加筆しておく。コンピュータ用語を中心に追加。
 

2003年2月11日(火)

建国記念日
日本全国的には、今日は祝日ですが、私は仕事でした。もしかしてウチの会社って日本の会社じゃないんだろうか・・・・日記でグチってもしょうがないか・・・
 

2003年2月10日(月)

雪まつりの絵葉書
ペンパルに送ろうと思って買った絵葉書だが、まだ送っていない。明日で雪まつり終わりだから、今日中に書いて送らなければ・・・
 

2003年2月9日(日)

BoA  VALENTI(音楽CD)
自宅近くの本屋さんで購入、「初回限定版のみDVDのおまけ付き」の宣伝文句を見ての衝動買いだったが、先月ソウルで買ったMiracleの収録曲も入っているし、内容的には満足。
 

2003年2月8日(土)

琉球石垣 「もろみしぼり酢」
お客さんのところに行って、晩ご飯をご馳走になってしまった。晩ご飯だけでも恐縮なのに、帰るとき、お土産をいただいた。石垣島の「もろみしぼり酢」というものなのだが、天然発酵クエン酸、アミノ酸を多く含む、健康に良い飲み物のようだ。さっそく今日から1日1杯飲ませていただくことにした。酢の他に、めずらしい芋ももらったのだが、残念ながら名前を忘れてしまった(^^;;
ペンパルからの贈り物
韓国のペンパルから荷物が届いた。中学生の学習教材の他、コチュジャン、お菓子、ラーメンなど、盛り沢山だった。それに引き替え、私が送った物は・・・このままじゃ申し訳ないので、明日お礼の品を買って送ろうと思う。
学習教材は、ペンパルが実際に使ったものらしく、あちこちに書き込みがしてある。真面目?なものから、漫画のようなものまで・・・お金では買えない、貴重な逸品と言えよう
 

2003年2月7日(金)

雪まつりを見るため、大阪から友人がやってきた。私にWindowsXPで韓国語入力の方法を教えてくれた人で、このHPがあるのは彼のおかげだと言っていい。今日は私の家に泊ってもらうことにしたので、韓国語勉強の成果を披露しようと思う。明日仕事がなければゆっくりできるのだが、、、
 

2003年2月6日(木)

ペンパルとの音声チャット初体験の日
この日に備えて、FTTH(Bフレッツ)のマルチセッション化、ルーターのMessenger対応ファームウェアへのバージョンアップなど、準備しておいて良かった。サウンドカードの調子がおかしかったのだが、帰宅後調整していて、直ったと思った直後にチャットが繋がり、過去失敗していた音声チャットもあっさりとOK。
韓国語の語尾について、いくつか教えてもらった。やっぱ、メールより音声チャットの方がリアルタイムにやりとりできる分、意思疎通には有効な手段と言えそうだ。土曜日の夜、再びチャットすることを約束し、サインアウト。
 

2003年2月5日(水)

出先から会社に戻る途中に「さっぽろ雪まつり」会場に寄り、写真を撮ったので、ホームページに追加掲載しておいた。被写体が暗かった割に良く撮れていると自己満足しているが、皆同じような写真ばかりかもしれない。
駐車場に戻る途中、韓国物産展を見つけたので、ラーメン花梨茶を買って帰る
 

2003年2月4日(火)

ペンパルにプレゼントを贈るため、郵便局のEMS(国際スピード郵便)を利用した。内容物の申告が必要だったが、正直に「携帯ストラップ」を申告したら、係員が不思議そうな顔をしていた(^^;;
プレゼントがちゃんとペンパルに届くことを祈る。
 

2003年2月3日(月)

ペンパルからメールが届いた。正月休みは楽しく過ごしたそうだ、うらやましすぎる・・(。。)\バキッ☆
ところで、韓国では、正月やお盆に親戚に挨拶回りの時、大人から子供にお小遣いをあげる習慣があるそうだ。새배돈と言うらしいが、私の辞書には載ってない言葉だった。日本語に訳せば「お年玉」でしょうね。
 

2003年2月2日(日)

先週に引き続き、今日も仕事です。せっかくの日曜日なのに・・・。
ま、今のうちにせっせと働いて、連休になったらパァーっと遊ぶつもりですが(。。)\バキッ☆
 

2003年2月1日(土)

文法入門、初級を加筆。書き進めていると、だんだん前後関係がおかしくなっている感じがする。
私は学者ではないから、まあ仕方ないだろう・・・文法編はちょっと飽きてきたかも(。。)\バキッ☆
  

 

Copyright(c) 2003 Mansara. All rights reserved.